Пн. Сен 8th, 2025

Первый неофициальный русский перевод ремастера Oblivion

Для ремастера игры The Elder Scrolls IV: Oblivion появился первый неофициальный перевод на русский язык. Его подготовил энтузиаст под никнеймом SamhainGhost. В основе перевода лежит текст, сгенерированный нейросетью Яндекса. Моддер интегрировал его в игру и предоставил файлы для скачивания всем желающим.

Стоит отметить, что ремастер The Elder Scrolls: Oblivion официально не продается на территории России по решению правообладателя и не имеет встроенной поддержки русского языка. Несмотря на это, несколько локализационных команд и отдельных фанатов уже заявили о начале работ над собственными переводами. В частности, упоминается проект Анны Сегнет (Segnetofaza), которая планирует адаптировать перевод оригинальной игры 2006 года, добавив в него пропущенные ранее диалоги и элементы интерфейса.

Официальный релиз ремастера The Elder Scrolls IV: Oblivion состоялся 22 апреля. Стандартная версия игры доступна по цене $35, а издание Deluxe — за $40.

By Григорий Лазуткин

Григорий Лазуткин, 38 лет. Хоккейный обозреватель из Новосибирска. Более 15 лет освещает матчи КХЛ, специализируется на аналитике игр и трансферной политике клубов.

Related Post